Allgemein

Abschluss des ersten Korrekturvorgangs der Edition

Januar 3, 2020

Edition-Uebersetzung

Mit richtig viel Energie ins nächste Jahr, das haben wir uns alle zu Herzen genommen!

Eines der Ergebnisse der ersten Tage des neuen Jahres ist der Abschluss der ersten Korrektur von Ediths Edition (liebevoll auch „Edithion“ genannt) der Babenberger-Genealogie Ladislaus Sunthayms. Zum neuen Jahr konnten die insgesamt 183 Seiten gedruckt werden, um die Übersetzung nun am Ausdruck korrigieren zu können. Immerhin ist es für die Übersetzung nicht notwendig, alle editionsrelevanten Quellen parallel einzusehen.